Thursday, June 23, 2011

Nouvelles de Tatami, Courage

Nishiyama-san est une personne différente, bien qu'il soit japonais, il sort tout de suite du lot du haut de ses 1m82, tout en raideur, du genre robot prototype sur lequel on a pas encore réussi à tout articulé.

Il est tellement différent que ses amis le surnomme "West-Mountain" (son nom en anglais), mais lui me prétend que son entourage plus intime l'appelle "Courage" ou encore "ThunderBirds" depuis qu'il a sauvé un pigeon blessé, à moins que ce ne soit depuis qu'il ai fait devié la trajectoire d'un typhon menacant l'ile de Honshu sur l'écran de sa télé du bout de son doigt.

Bref, à chaque fois que je rencontre "West Mountain", je ne sais pas si je dois rire ou me sauvé, alors par politesse ou pour avoir pris le pli de la politesse japonaise, je reste et j'écoute en lachant quelques "Ooo", "Eeee" et "Sugoi ne" d'admiration, ce qui me vaut la sympathie suprême de West Mountain qui me traite de "Special Guest".

Nishiyama-san ne travaille pas, approchant la 50aine, originaire de Kyushu, ce qui contribue à entretenir son côté exotique ici à Nagoya où il habite avec sa mère. C'est un homme très gentil, discret et surtout timide. Il est joueur professionnel.

Chaque semaine que je le rencontre, je lui demande combien il a gagné aux courses de chevaux ou au Pachinko, il me répond la somme qu'il a joué et celle qu'il a gagné, ainsi que la somme qu'il a fait don en cash pour aider la reconstruction de la région de Fukushima.

Toutes les deux semaines, il va faire don de son sang à la Croix Rouge japonaise, c'est là qu'il a rencontré sa petite amie agée d'une vingtaine d'année car elle est aussi donneuse de sang pendant ses temps libres. Le week-end dernier, c'était la 73ème fois qu'il faisait don, mais d'après lui ce n'est rien comparé à l'un de ses amis qui a "déjà" donné plus de 100 fois.

Cet après-midi, Nishiyama-san est passé me dire un "konnichiwa", il avait apporter des espèces de sorbets de pêche en petits cubes qu'il avait acheté au Combini du coin (parce qu'il y a des combinis dans tous les coins dans cette partie du globe).
Sur l'emballage était indiqué que la composition du sorbet était constitué de 50% de sirop de fruits, puis en regardant attentivement la liste de cette composition, il y avait entre autres mots "Aspartame".
Nishiyama-san me rassura en me disant qu'il ne faut rien craindre, le gouvernement japonais veille et tout ce qui est vendu au Japon est sain pour les japonais.

Me rappellant d'un bon vieux dicton francais « A cheval donné on ne regarde pas les dents »
J'ai mangé ma glace tout en pensant qu'il était inutile de s'inquiéter, puisque le Japon veille.

No comments:

Post a Comment

Related Posts with Thumbnails